Changes between Version 9 and Version 10 of TracPluginTranslation
- Timestamp:
- Feb 2, 2016, 9:56:19 PM (8 years ago)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
-
TracPluginTranslation
v9 v10 5 5 == Description 6 6 7 Trac 0.12 was the first release providing Trac with message texts for various languages. Meanwhile, current stable Trac 1.0 has been released, and even translations for TracIni options are supported now:7 Trac 0.12 was the first release providing Trac with message texts for other languages than English. Meanwhile, current stable Trac 1.0 has been released, and even translations for TracIni options are supported now: 8 8 9 9 Top translations: Trac » [https://www.transifex.com/projects/p/trac/ trunk] … … 25 25 But this is a big challenge for a Trac plugin maintainer. The translator might be able to: 26 26 1. internationalize the messages inside the plugin code (i18n) and even 27 2. translate into message catalogs27 1. translate into message catalogs 28 28 for only a couple of languages, because of the effort involved. However, Trac supports many more languages. 29 29 … … 57 57 * existing PO files for central distribution and review at Transifex. 58 58 59 To provide a uniform way for contributions to a bunch ofTrac plugins, there is a special [http://www.transifex.net/projects/p/Trac_Plugin-L10N/ Transifex project] backed by a dedicated [http://bitbucket.org/hasienda/trac_plugins-l10n Mercurial repository] at Bitbucket.org.59 To provide a uniform way for contributions to Trac plugins, there is a special [http://www.transifex.net/projects/p/Trac_Plugin-L10N/ Transifex project] backed by a dedicated [http://bitbucket.org/hasienda/trac_plugins-l10n Mercurial repository] at Bitbucket.org. 60 60 61 For announcing i18n capability as well as available translations and way to contribute via this project at Transifex 62 please consider adding a dedicated i18n/l10n section to the plugin's wiki page. Consider [SubticketsPlugin#Abouti18nl10nsupport SubticketsPlugin's page] as a good and re-usable example. 61 For announcing i18n capability as well as available translations and way to contribute via this project at Transifex, please add a dedicated i18n/l10n section to the plugin's wiki page. Consider [SubticketsPlugin#Abouti18nl10nsupport SubticketsPlugin's page] as a good and re-usable example. 63 62 64 63 == Notes … … 66 65 Good translations respect a number of rules especially when it comes to [t:wiki:TracL10N#term-definitions Trac terms]. 67 66 These are part of agreements per language, and agreements may be subject to disputes. 68 Some Trac tickets are dedicated to [ http://trac.edgewall.org/wiki/TracL10N#Translationcoordination translation coordination].67 Some Trac tickets are dedicated to [t:wiki:TracL10N#Translationcoordination translation coordination]. 69 68 70 Additionally Trac plugin maintainers might provide their own hints like richard did for hisTracTicketTemplatePlugin.69 Additionally Trac plugin maintainers might provide their own hints, such as done at TracTicketTemplatePlugin. 71 70 See the [t:wiki:CookBook/PluginL10N#Dotranslatorswork translator section] of the l10n cookbook page for Trac plugins for more details. 72 71 And look at existing coordination pages for an number of languages here as well as other pages around the official [t:wiki:TracL10N Trac L10N] wiki page.